dfkt.net
当前位置:首页 >> 行路难金樽清酒斗十千 >>

行路难金樽清酒斗十千

《行路难》里的“斗十千”是什么意思?斗十千:一斗值十千钱(即万钱),形容酒美价高。1.出自《行路难其一》唐代:李白 金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。停杯

《行路难》全诗-李白 金樽清酒斗十千金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然!欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。闲来垂钓碧溪上,忽复乘

行路难金樽清酒斗十千的注释译文⑴行路难:选自《李白集校注》,乐府旧题。金樽(zūn):古代盛酒的器具,以金为饰。清酒:清醇的

行路难原文及翻译1、《行路难》原文:金樽清酒斗十千,玉盘珍馐直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰

行路难 (李白) 金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。 停杯投回答:是要翻译吗?金杯中的美酒一斗价高十千,玉盘里的佳肴则值万钱。但是我放下杯子,放下筷子,抽出宝剑,环顾四周,心中一片茫然

12、行路难(唐)李白 金樽清酒斗十千, 玉盘珍羞直万钱回答:译文如下: 金杯中那清醇的美酒一斗价十千,玉盘里那珍贵的菜肴价值一万钱. 但我放下杯筷不去享用,拔出宝剑环顾四周,内心

李白《行路难》三首的全诗【行路难其一】金樽清酒斗十千,玉盘珍羞(同“馐”,美味的食物)直(同“值”,价值)万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然

李白《行路难》(金樽清酒斗十千)的这一首.回答:金樽清酒斗十千,玉盘珍羞值万钱. 停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然. 欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山. 闲来垂钓碧溪上,忽

《行路难》全诗-李白 金樽清酒斗十千金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱.停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然!欲渡黄河冰塞川,将登

行路难 李白 金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱.停杯投箸译文如下:金杯中那清醇的美酒一斗价十千,玉盘里那珍贵的菜肴价值一万钱.但我放下杯筷不去

6769.net | jingxinwu.net | rjps.net | so1008.com | skcj.net | 网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.dfkt.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com